持“中国绿卡”人员在华工作有哪些便利?
How convenient is it for Green Card holders to work in China?
《办法》第四到第七条明确持“绿卡”人员在华工作可享有的各项待遇。其中第四条明确,“在中国就业,免办《外国人就业证》;符合条件的,可优先办理《外国专家证》《回国(来华)专家证》以及各地人才居住证”;第五条规定,“可以合法获得的人民币在中国境内进行外商直接投资”,此举可减少投资的税收和兑换成本;第六条规定,“在中国投资项目、设立外商投资企业的,发展改革、商务、工商、外汇等部门按照外资管理有关规定简化核准及审批程序,提高效率”;第七条规定,“可按规定参加专业技术职务任职资格评审和专业技术人员资格考试”。
The fourth to seventh articles in <Measures for foreigners to enjoy relevant treatment for permanent residence in China> point out that “foreigners working in China can enjoy all kinds of benefits. The fourth article especially indicates ‘foreigners who hold a Chinese green card don’t have to apply work permit; for those who match with work permit application policy can apply <work permit> with priority; The fifth article stipulates ‘ foreigners can invest directly in China with the income they get lawfully in China.’The sixth article says ‘For investment projects and the establishment of enterprises with foreign investment in China, the departments of development and reform, commerce, industry and commerce and foreign exchange shall, in accordance with the relevant provisions on the administration of foreign investment, simplify the approval and examination procedures and improve the efficiency’; The seventh article shows ‘they can participate in the qualification review of professional and technical posts and the qualification examination of professional and technical personnel as required’.”
2000/11/10 | Tags:中国绿卡 | 中国绿卡 | 微信号:usadahe
第1页
第2页
第3页
第4页
第5页
第6页
第7页
第8页
第9页
第10页
第11页
第12页
第13页
第14页
第15页
第16页
第17页
第18页
第19页
第20页
第21页
第22页
第23页
第24页
第25页
第26页
第27页
第28页
第29页
第30页
第31页
第32页
第33页
第34页
第35页
第36页
第37页
第38页
第39页
第40页
第41页
第42页
第43页
第44页
第45页
第46页
第47页
第48页
第49页
第50页
第51页
第52页
第53页
第54页
第55页
第56页
第57页
第58页
第59页
第60页
第61页
第62页
第63页
第64页
第65页
第66页
第67页
第68页
第69页
第70页
第71页
第72页
第73页
第74页
第75页
第76页
第77页
第78页
第79页
第80页
第81页
第82页
第83页
第84页
第85页
第86页
第87页
第88页
第89页
第90页
第91页
第92页
第93页
第94页
第95页
第96页
第97页
第98页
第99页
美国简单来说就是:usa